Изкуство

Любимите ни филми не носят оригиналните си заглавия?

Имената се измислят трудно...

Любимите ни филми не носят оригиналните си заглавия?

„Американски пай“ (American Pie)

Оригинално заглавие: „Тийнейджърска секс комедия, която може да се направи за под 10 милиона долара и която читателите ще заобичат, но изпълнителите ще мразят“ (Teenage Sex Comedy That Can Be Made For Under $10 Million That Your Reader Will Love But the Executive Will Hate)

Имената на любимите ни филми и сериали могат и да изглеждат много лесни за запомняне, но са плод на много умуване. Измислянето на заглавия, които да опишат възможно най-добре действия, развиващи се в период от средно час и половина, е много по-трудно, отколкото предполагаме, затова и често те се заменят с други, които са по-добри.

Например историята на Роуз и Джак в „Титаник“  първоначално е разказана под името „Корабът на мечтите“, а легендарният „Хубава жена“ се казвал „3000“ – това е сумата, която Едуард (Ричард Гиър) дава за Вивиан (Джулия Робъртс) за една седмица. Щяха ли тези филми да имат същия успех с оригиналните си заглавия?

Вижте в галерията кои са останалите филми със сменени имена!

 

Джулия Робъртс в „Усмивката на Мона Лиза“

Джулия Робъртс в „Усмивката на Мона Лиза“