ТОЗИ САЙТ ИЗПОЛЗВА БИСКВИТКИ. НАУЧЕТЕ ПОВЕЧЕ

Сайтът "Момичетата от града" ООД използва бисквитки и подобни технологии, включително и бисквитки на/от трети страни. Можете да продължите да ползвате нашия уебсайт без да променяте настройките си, получавайки всички бисквитки, които сайтът използва, или можете да промените своите настройки за бисквитки по всяко време. В нашата Политика относно бисквитките ("cookies") можете да научете повече за използваните от нас бисквитки и как можете да промените своите настройки. Ползвайки уебсайта или затваряйки това съобщение, Вие се съгласявате с използването на бисквитки от нас.

Моят герой, страхливецът

Моят герой, страхливецът

"Моят герой е страхливец.", пише Джулиан Барнс в есето си за Дмитрий Шостакович във вестник "Гардиън". За нас, които гледаме отстрани, страхът изглежда осъдителен, а конформизмът – недостоен за твореца. За Шостакович и епохата, в която той живее и твори, обаче страхът е единствената позиция, способна да запази живота му, творчеството му и бъдещето на децата му. За мнозина дори и днес е непонятно, че съпротивата в мрачните години на сталинизма означава не просто физическа смърт, а пълно заличаване на спомена за дадена личност. Неслучайно заглавието на последния роман на Барнс "Шумът на времето" е заимствано от Осип Манделщам – един от заличените поети на сталинска Русия. "Шумът на времето" е типична за Барнс книга – написана умело, кратко и красиво, и същевременно много различна. Макар и да познава прекрасно съветската действителност, при това от първа ръка, да говори руски и да е отдавнашен фен на Шостакович и неговата музика, все пак Барнс пише за напълно чужда реалност, а западните му читатели имат съвсем бегла представа за описаните събития.

Романът е монолог на най-знаменития съветски композитор Дмитрий Шостакович, уловен в три ключови момента от своята кариера. Първият е в очакване на ареста през 1936 г., непосредствено след разстрела на покровителя му маршал Тухачевски. Вторият е на връщане от посещение в САЩ през 1948 г., когато в предварително написани от партията речи Шостакович е принуден да се отрече от своя кумир Стравински. Третият монолог е на вече възрастния композитор, по времето на Хрушчов, когато е подложен на натиск да постъпи в партията и да оглави съюза на композиторите. И трите части започват с фразата "по-страшно никога не е било".

Разбира се, по темата за репресиите има написана много по-достоверна и въздействаща литература. От друга страна, никъде в нея не се защитава така искрено позицията на страхливеца. А истината е, че в подобни моменти от живота си повечето от нас сме страхливци. И това, че може би сме прави, е някак утешително.

Родена с „риза“ (увита в плацентата), което навсякъде по света е знак за голям късмет. Майка й четяла в болницата „Време разделно“ и я кръстила Елица. Нашата Елица обича да се смее – случвало се е много пъти приятели да я разпознават по смеха – идва от другия край на заведението. Така е научена вкъщи – сдържа гласа си, когато е ядосана, но никога не спи...