ТОЗИ САЙТ ИЗПОЛЗВА БИСКВИТКИ. НАУЧЕТЕ ПОВЕЧЕ

Сайтът "Момичетата от града" ООД използва бисквитки и подобни технологии, включително и бисквитки на/от трети страни. Можете да продължите да ползвате нашия уебсайт без да променяте настройките си, получавайки всички бисквитки, които сайтът използва, или можете да промените своите настройки за бисквитки по всяко време. В нашата Политика относно бисквитките ("cookies") можете да научете повече за използваните от нас бисквитки и как можете да промените своите настройки. Ползвайки уебсайта или затваряйки това съобщение, Вие се съгласявате с използването на бисквитки от нас.

Варшава, кралският парк Лаженки – райско кътче за принцеси и принцове

Летният кралски дворец Лаженки във Варшава е чудесна еклектична фантазия на късния класицизъм, смесваща нимфи и фавни от античния идеал с представата на европееца от ХVІІІ в. за Китай и Далечния Изток. Паркът на двореца обаче е съвсем отделна приказка и днес искам да ви разкажа точно нея – такава, каквато я видях миналата пролет през май. Не се съмнявам, че и през септември е не по-малко очарователна...

Лаженки на полски означава просто “бани”. През ХVІІІ в. Варшава вече от доста време е столица на Полша, затова последният крал Станислав Август Понятовски решава да превърне в дворец и “център за отдих и култура” павилиона на бившата кралска баня от ХVІІ в. В резултат около него се появява огромен разкошен парк с катерички, пауни и други дивни птички, с езеро и изкуствен остров, и с цяла серия допълнителни постройки, пръснати дискретно наоколо, като не липсва и оранжерия.Именно дворецът e построен в китайски стил – или поне е бил в такъв, когато е бил просто баня. Древногръцките и древноримски нимфи по покрива са една от маниите на класицизма. В парка дори има “храм на Сибила”...

Днес дворецът и паркът са изключителна атракция за гостите на Варшава с музей и картинна галерия, за разглеждането на които е нужен поне ден.

Юлиана обича Словото – все пак то е било в началото, нали? Обича повече чуждите думи, отколкото своите, обича да ги превежда от чужди езици и да ги редактира, по възможност така, че дори и авторът им да не разбере. Обича шушкави и щъкави езици – полски, португалски, български, шведски, руски. Мрази, когато със Словото се манипулира и когато над него се вършат насилия, за да се преследв...